SSブログ

ミュージカル映画 レ・ミゼラブル [レ・ミゼラブル]

「レ・ミゼラブル」

文豪ヴィクトル・ユーゴーの小説をもとに、
世界中でロングラン上演されてきた
ミュージカルの金字塔「レ・ミゼラブル」を
映画化したものです。


レ・ミゼラブル


セリフはすべて歌なんて、
しらけて感情移入できないんじゃない?と
観る前は思いましたが、とんでもなかったですね。
こんなすごいミュージカル映画は初めて観ました。


では主演のヒュー・ジャックマン演じる
ジャン・バルジャン役のセリフ(歌?)から


I stole a loaf of bread
私はパンを一本盗んだ。

My sister's child was close to death And we were starving.
妹の子供が死にそうで、私たちは飢えていたのだ。


文節に分けるとこうなります。

I stole
私は盗んだ


a loaf of bread
一本のパンを


My sister's child
私の妹の子供が


was close to death
死にそうだった


And we were starving.
私たちは飢えていた


◎メモ1◎
loaf of
ひと塊の~
例)I'd like a loaf of rye bread.
ライ麦パンを一斤[ひと塊]欲しいのです。


◎メモ2◎
close to ~
~寸前で ~に近い


他にも「仲が良い」などの意味もあります
例)close to both parents
  両親と仲が良い



アン・ハサウェイ が歌う「夢やぶれて」は
2分半の間、カットもせずクローズアップで
撮ったそうです。


アンハサウエイ


すごい気迫が伝わってきたシーンでもありました。
アン・ハサウェイはこの映画のために
11キロも減量して挑んだそうです。


私達みんなの魂をゆさぶる作品は
演じる役者さんの覚悟も
半端ないものがありますね。






スポンサーリンク






nice!(4)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。