SSブログ
ゴシップガール ブログトップ

「ゴシップガール」セリーナとブレア [ゴシップガール]

「ゴシップガール」

前回はセリーナのセリフでしたが、
今回はセリーナと親友ブレアとの会話です。


gosspgirlp.jpg


セリーナ : Actually, There’s somewhere I have to go.
ブレア: You’re leaving?


セリーナ : 実は、行かなければ行けない所があるの。
ブレア: 行っちゃうってこと?


文節に分けるとこうなります。

◇セリーナ◇
Actually,
実は

There’s
あります

somewhere
どこかに(場所が)

I have to go.
私は行かなくてはならない


◇ブレア◇
You’re
あなたは

leaving?
去ります


◎メモ1◎
leaving?で疑問のマークが
付いてるけど
疑問文ではありません。
確実にyesの答えがわかっているので
疑問文にはなっていないのです。


◎メモ2◎
have to~
~しなくてはならない

mustと似てますが、じつは少し違います。

★mustは「自ら望んでの選択」

例)I must get my hair cut
(髪を切らなくてはいけない)
→髪形が気に入らないとか、能動的な意志


★have toは「環境による選択」

例)I have to buy a new car.
(新しい車を買わなければならない)
→古い車が壊れたなど、外的要因があっての意志


セリーナも自分の意志というより外側で問題があり
「行かなきゃならない」と言ってるわけですね。


親友のブレア役、レイトン・ミースターは
生い立ちが特殊なことで一時話題になりました。


ブレア


彼女の一家は叔母や祖父など
家族みんなで麻薬密輸に関わっていました。


一家は麻薬密輸で巨万の富を得ていましたが
警察に摘発されて、家族がみんな
逮捕されてしまったそうです。


そのためレイトン・ミースターが
生まれたのも母親が受刑中だったそうです。


とても特殊な一家ですが、
母親が出所するまでレイトンは
祖母の手で育てられたので
女優への道へと無事進めたようです。


レントンはインタビューで
こんなことを言っています。


「私の家族にはクレイジーな歴史があるわ。
でも、今振り返ると、幸せで楽しいと思う時もあった。
受け継いだバックグラウンドを言い訳にして、
人生をダメにすることもできるけど、
私は人生に起こったことにいつも対処してきたわ」


子供時代からの壮絶な経験が、逆境に負けない
強い精神力を育てたのかもしれませんね。






スポンサーリンク






「ゴシップガール」セリーナの英会話 [ゴシップガール]

ニューヨーク・マンハッタンの
アッパー・イーストサイドを舞台にして、
名門私立学校に通う高校生を中心に描いた恋愛ドラマです。

ゴシップガール


原作本はシリーズで通算400万部もの
大ベストセラーになったそうですね。


とにかく展開が早い!
次々と展開される話に
ついつい次が観たくなるのです。


それからキャストがオシャレなんですよね~。
セレブな高校生の話かと思いきや、
ちゃんと大人同士の恋愛も組み込まれ
幅広い年齢層の方が楽しむことができるドラマです。


今日はセリーナの英会話を見ていきましょう。


セリーナ


Trust is the most important thing in a relationship.

「信頼は人間関係で一番重要なものよ」


分けるとこうなります。

trust is
信頼は

the most
一番

important thing 
重要なもの

in a relationship
人間関係で


セリーナは見方によっては
ブレアよりもやんちゃな時も多いですが
真面目なことをたくさん言います。


セリーナ役のブレイクは
共演者のペン・バッジリーと
恋人にはなりましたが、あえなく破局。


その後、あのレオナルド・ディカプリオと
交際しましたが、破局。


その後、映画「グリーンランタン」で
共演したライアン・レイノルズと
めでたく結婚しました。


ブレイク結婚


ブレイクは25歳で結婚しました。
晩婚化が進む日本の感覚では早いですね。


結婚後は大きな仕事は控え
主婦業に専念しているそう。


お相手はとても真面目で誠実そうな男性です。
ブレイクの趣味の良さがうかがえますね。







スポンサーリンク






ゴシップガール ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。